HP Officejet 7110 - Română

background image

Notă: Dacă nu găsiţi ghidul pentru utilizator pe computer, vizitaţi

www.hp.com/support

pentru informaţii despre

instalarea acestuia.

Informaţiile despre norme şi conformitate pentru Uniunea Europeană sunt disponibile în secţiunea „Informaţii

tehnice” din ghidul pentru utilizator (denumit şi „Ajutor”). De asemenea, Declaraţia de conformitate este

disponibilă la

www.hp.eu/certificates

.

Ghid pentru utilizator

Ghidul pentru utilizator (denumit şi „Ajutor”) va fi copiat pe

computer când instalaţi software-ul imprimantei HP.
Acest ghid include informaţii despre utilizare şi depanare,

specificaţii, notificări şi informaţii despre mediu, reglementări şi

asistenţă, precum şi legături către conţinut online.

● Windows XP

®

,

Windows Vista

®

şi

Windows

®

7: Faceţi

clic pe

Start, selectaţi Programe sau Toate programele,

selectaţi

HP, selectaţi folderul pentru imprimanta HP, apoi

selectaţi

Ajutor.

În cazul în care computerul dvs. nu are unitate

de CD sau de DVD, puteţi descărca software-

ul HP de la site-ul Web de asistenţă HP

(

www.hp.com/support

).

Dacă utilizaţi un computer cu Windows şi

programul de instalare nu porneşte automat,

accesaţi unitatea de CD a computerului şi

faceţi dublu clic pe

Setup.exe.

Instalarea software-ului pentru imprimanta HP

Doriţi să imprimaţi de la telefonul inteligent sau de la tabletă?

Obţineţi una din aplicaţiile de imprimare HP – aplicaţii care

vă permit să imprimaţi documente şi fotografii direct de

la dispozitivul mobil. Pentru mai multe informaţii, vizitaţi

www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html

. (În prezent,

este posibil ca acest site Web să nu fie disponibil în toate limbile.)

Imprimarea de la dispozitive mobile

background image

78

Rezolvarea problemelor

Dacă întâmpinaţi probleme, parcurgeţi paşii următori.

Pasul 1: Asiguraţi-vă că indicatorul luminos wireless (802.11) este aprins

Dacă ledul albastru de lângă butonul

(Wireless) nu este aprins, caracteristica wireless poate fi dezactivată.

Pentru a activa caracteristica wireless, apăsaţi butonul

.

Dacă ledul albastru wireless clipeşte, imprimanta nu este conectată la o reţea. Utilizaţi software-ul imprimantei HP

pentru a conecta imprimanta în mod wireless.

Pasul 2: Asiguraţi-vă că aţi conectat computerul la reţeaua wireless

Asiguraţi-vă că aţi conectat computerul la reţeaua wireless. Dacă nu puteţi să conectaţi computerul la reţea,

contactaţi persoana care a configurat reţeaua sau producătorul ruterului; este posibil să existe o problemă de

hardware la ruter sau la computer.

Pasul 3: Reporniţi componentele reţelei wireless

Opriţi ruterul şi imprimanta, apoi porniţi-le din nou în această ordine: mai întâi ruterul, apoi imprimanta.
Uneori, oprirea şi repornirea dispozitivelor ajută la rezolvarea problemelor de comunicaţie în reţea. Dacă tot nu

puteţi să vă conectaţi, opriţi ruterul, imprimanta şi computerul, apoi porniţi-le din nou în această ordine: mai întâi

ruterul, apoi imprimanta, apoi computerul.

Pasul 4: Executaţi testarea wireless

Pentru a verifica funcţionarea corectă a conexiunii wireless, imprimaţi raportul de test wireless.
Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că în tavă este încărcată hârtie.
1. Pe panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul

(Informaţii reţea).

Imprimanta imprimă un raport cu rezultatele testului. Dacă testul eşuează, examinaţi raportul pentru informaţii

referitoare la rezolvarea problemei găsite şi efectuaţi din nou testul.

Sfat: Dacă raportul de test wireless indică faptul că semnalul wireless este slab, încercaţi să mutaţi

imprimanta mai aproape de ruterul wireless.

Notă: Dacă aveţi în continuare probleme, vizitaţi Centrul HP de imprimare wireless

(

www.hp.com/go/wirelessprinting

) şi descărcaţi

Print and Scan Doctor (numai pentru Windows). Acest

instrument poate ajuta la rezolvarea multor probleme pe care le puteţi avea cu imprimanta. (În prezent, este

posibil ca acest site Web să nu fie disponibil în toate limbile.)

Dacă nu poate fi realizată conexiunea wireless, imprimanta mai poate fi conectată la reţea utilizând un cablu

Ethernet.

Wireless

Când instalaţi imprimanta HP, trebuie să o conectaţi cu succes la reţeaua wireless. Dacă întâmpinaţi probleme,

consultaţi „Rezolvarea problemelor” de pe această pagină.
Dacă aţi instalat software-ul pentru imprimanta HP, puteţi să comutaţi pe altă conexiune în orice moment. Pentru mai

multe informaţii, consultaţi ghidul pentru utilizator.

Română

Pentru cele mai complete şi recente informaţii

despre imprimarea wireless, vizitaţi Centrul HP de

imprimare wireless (

www.hp.com/go/wirelessprinting

).

(În prezent, este posibil ca acest site Web să nu fie

disponibil în toate limbile.)
Acest site Web furnizează informaţii care să vă ajute

să pregătiţi reţeaua wireless, să rezolvaţi probleme în

timpul configurării imprimantei wireless şi să rezolvaţi

probleme ale software-ului de securitate.

Aflaţi mai multe!

Funcţia de imprimare directă wireless HP vă

permite să imprimaţi wireless de la un computer,

de la un telefon inteligent, de la o tabletă sau de

la alt dispozitiv cu capabilitate wireless, fără să vă

conectaţi la o reţea wireless existentă.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi ghidul pentru

utilizator.

Imprimarea fără un ruter wireless

background image

79

Informaţii despre cartuşele de cerneală

● Cartuşe de configurare: În timpul configurării, când vi se solicită să instalaţi cartuşe de cerneală, asiguraţi-vă că

utilizaţi cartuşele furnizate cu imprimanta, etichetate „SETUP CARTRIDGE”.

● Utilizarea cernelii: Cerneala din cartuşele de cerneală este utilizată în procesul de imprimare în mai multe

moduri, inclusiv în procesul de iniţializare, care pregăteşte imprimanta şi cartuşele de cerneală pentru imprimare,

şi în procesul de service pentru capul de imprimare, care menţine duzele degajate şi fluxul de cerneală uniform.

În plus, o cantitate de cerneală reziduală este lăsată în cartuş după ce acesta este utilizat. Pentru mai multe

informaţii, consultaţi

www.hp.com/go/inkusage

.

● Stocarea informaţiilor anonime despre utilizare: Cartuşele HP utilizate cu această imprimantă conţin un cip de

memorie care asistă la funcţionarea imprimantei şi stochează un set limitat de informaţii anonime despre utilizarea

imprimantei. Aceste informaţii pot fi utilizate pentru a îmbunătăţi viitoarele imprimante HP. Pentru mai multe

informaţii şi pentru instrucţiuni privind dezactivarea acestei colectări de informaţii, consultaţi ghidul pentru utilizator.

Certificări

Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 şi Windows 8 sunt mărci comerciale înregistrate în SUA

ale Microsoft Corporation.

Informaţii despre siguranţă

1. Citiţi şi asiguraţi-vă că aţi înţeles toate instrucţiunile

din documentaţia furnizată împreună cu imprimanta.

2. Respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile

marcate pe imprimantă.

3. Înainte de curăţare, deconectaţi imprimanta de la

prizele de perete.

4. Nu instalaţi şi nu utilizaţi această imprimantă lângă

apă sau când sunteţi ud.

5. Instalaţi imprimanta în siguranţă pe o suprafaţă

stabilă.

6. Instalaţi imprimanta într-un loc protejat, unde cablul

de alimentare să nu poată fi deteriorat şi nimeni să nu

aibă posibilitatea să păşească peste cablu sau să se

împiedice de acesta.

7. Dacă imprimanta nu funcţionează normal, consultaţi

ghidul utilizatorului (disponibil pe computer după ce

instalaţi software-ul).

8. În interiorul dispozitivului nu există componente

care să necesite intervenţii de service din partea

utilizatorului. Pentru lucrările de service, apelaţi la

personalul de service calificat.

9. Utilizaţi numai adaptorul de alimentare extern furnizat

cu imprimanta.

Respectaţi întotdeauna măsurile de siguranţă minime la utilizarea acestei imprimante, pentru a reduce riscul

eventualelor arsuri sau electrocutări.

Cu HP ePrint puteţi să imprimaţi documente sau fotografii în siguranţă

şi simplu de pe computer sau de pe dispozitivul mobil (precum

un telefon inteligent sau o tabletă), fără a fi necesar software de

imprimantă suplimentar!
Pentru a imprima utilizând HP ePrint, ataşaţi documentele sau

fotografiile la un mesaj de e-mail, apoi trimiteţi mesajul către adresa

de e-mail care a fost atribuită imprimantei dvs. când v-aţi înregistrat.

Imprimanta imprimă atât mesajul de e-mail, cât şi ataşările.

Notă: Pentru a utiliza HP ePrint, imprimanta trebuie să fie

conectată la o reţea care să asigure o conexiune la Internet.

Pentru a începe cu HP ePrint, deschideţi pagina de reşedinţă a imprimantei sau serverul Web încorporat (EWS) de la

un computer din aceeaşi reţea, introducând adresa IP a imprimantei într-un browser Web acceptat. Din EWS, faceţi

clic pe fila

Servicii Web. În secţiunea Setări Servicii Web, faceţi clic pe Configurare, faceţi clic pe Continuare, apoi

urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a accepta termenii de utilizare şi a activa Serviciile Web.

HP ePrint

Română

Pentru a afla cum se utilizează şi

gestionează HP ePrint, vizitaţi HP

Connected (

www.hpconnected.com

). (În

prezent, este posibil ca acest site Web să

nu fie disponibil în toate limbile.)

Aflaţi mai multe!

background image

80

A. Domeniul garanţiei limitate

1. Hewlett-Packard (HP) garantează clientului utilizator final că produsele HP specificate mai sus nu vor prezenta defecte

materiale sau de execuţie pe durata specificată mai sus, durată care începe de la data achiziţionării de către client.

2. Pentru produsele software, garanţia limitată HP se aplică numai pentru imposibilitatea de a se executa instrucţiunile de

programare. HP nu garantează că funcţionarea oricărui produs se va desfăşura fără întreruperi sau fără erori.

3. Garanţia limitată HP acoperă numai acele defecte care apar în urma utilizării normale a produsului şi nu acoperă oricare alte

probleme, inclusiv cele rezultate din:

a. Întreţinere incorectă sau modificare;

b. Software, suporturi, piese de schimb sau componente care nu sunt furnizate sau acceptate de HP;

c. Funcţionare în afara specificaţiilor pentru produs;

d. Modificare neautorizată sau utilizare necorespunzătoare.

4. Pentru imprimantele HP, utilizarea unui cartuş care nu provine de la HP sau a unui cartuş reumplut nu afectează nici garanţia

pentru client, nici contractul de asistenţă HP cu clientul. Totuşi, dacă funcţionarea necorespunzătoare sau defectarea

imprimantei se datorează utilizării unui cartuş de cerneală care nu provine de la HP, care este reumplut sau care este expirat,

HP va tarifa timpul său standard şi materialele necesare pentru repararea imprimantei după acel eşec în funcţionare sau acea

defecţiune.

5. Dacă în timpul perioadei de garanţie HP primeşte o notificare despre un defect al oricărui produs care este acoperit de

garanţia HP, HP va repara sau va înlocui produsul defect, la alegerea făcută de HP.

6. Dacă HP nu poate să repare sau să înlocuiască, după caz, un produs defect care este acoperit de garanţia HP, HP va

restitui preţul de achiziţie al produsului, la un interval de timp rezonabil după notificarea defectului.

7. HP nu are obligaţia să repare, să înlocuiască sau să restituie preţul până când clientul nu returnează produsul la HP.

8. Oricare produs înlocuitor poate să fie nou sau ca şi nou, cu condiţia să aibă o funcţionalitate cel puţin egală cu a produsului

înlocuit.

9. Produsele HP pot să conţină componente sau materiale recondiţionate, cu performanţe echivalente cu ale celor noi.

10. Declaraţia de garanţie limitată HP este valabilă în toate ţările/regiunile în care produsul specificat în garanţia HP este

distribuit de HP. Contractele pentru servicii suplimentare de garanţie, cum ar fi service la sediul clientului, pot fi disponibile de

la oricare centru de service HP din ţările/regiunile în care produsul este distribuit de HP sau de un importator autorizat.

B. Limitări ale garanţiei

ÎN LIMITA PERMISĂ DE LEGISLAŢIA LOCALĂ, NICI HP ŞI NICI FURNIZORII SĂI TERŢI NU ASIGURĂ ALTE GARANŢII

SAU CLAUZE DE ORICE FEL, EXPLICITE SAU IMPLICITE, LEGATE DE VANDABILITATE, DE CALITATEA

SATISFĂCĂTOARE ŞI DE POTRIVIREA CU UN SCOP PARTICULAR.

C. Limitările răspunderii

1. În limita permisă de legislaţia locală, remediile din această Declaraţie de garanţie sunt numai ale clientului şi sunt exclusive.

2. ÎN LIMITA PERMISĂ DE LEGILE LOCALE, CU EXCEPŢIA OBLIGAŢIILOR STABILITE SPECIAL MAI DEPARTE ÎN

ACEASTĂ DECLARAŢIE DE GARANŢIE, HP SAU FURNIZORII SĂI TERŢI NU VOR FI ÎN NICIUN CAZ RĂSPUNZĂTORI

PENTRU DAUNE CU CARACTER DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, ACCIDENTAL SAU PE CALE DE CONSECINŢĂ,

INDIFERENT DACĂ SOLICITAREA ACESTORA SE BAZEAZĂ PE CONTRACT, PREJUDICIU SAU ORICARE ALTĂ

TEORIE LEGALĂ SAU PE FAPTUL CĂ POSIBILITATEA APARIŢIEI UNOR ASTFEL DE DAUNE A FOST ADUSĂ LA

CUNOŞTINŢA HP SAU A FURNIZORILOR SĂI.

D. Legislaţia locală

1. Această Declaraţie de garanţie îi dă clientului drepturile legale specifice. Clientul poate să aibă şi alte drepturi care diferă de

la un stat la altul în Statele Unite, de la o provincie la alta în Canada şi de la o ţară la alta în alte părţi ale lumii.

2. În măsura în care această Declaraţie de garanţie este incompatibilă cu legile locale, această Declaraţie de garanţie se va

considera modificată pentru a fi compatibilă cu legile locale. Sub asemenea legi locale, anumite negări şi limitări din această

Declaraţie de garanţie este posibil să nu se aplice clientului. De exemplu, în unele state din Statele Unite, precum şi în alte

guvernări din afara Statelor Unite (inclusiv provincii din Canada), sunt posibile:

a. Excluderea negărilor şi limitărilor din această Declaraţie de garanţie care limitează drepturile statutare ale unui client (de

ex. în Marea Britanie);

b. În alte privinţe se limitează posibilitatea unui producător de a impune asemenea negări sau limitări; sau

c. Acordarea unor drepturi suplimentare clientului, legate de garanţie, precizarea duratei garanţiilor implicite pe care

producătorul nu le poate nega sau precizarea limitărilor privind durata garanţiilor implicite.

3. TERMENII DIN ACEASTĂ DECLARAŢIE DE GARANŢIE, ÎN LIMITA PERMISĂ DE LEGE, NU EXCLUD, NU

RESTRICŢIONEAZĂ SAU MODIFICĂ, ŞI SUNT SUPLIMENTARI FAŢĂ DE, DREPTURILE STATUTARE OBLIGATORII

APLICABILE VÂNZĂRILOR DE PRODUSE HP CĂTRE CLIENŢI.

Garanţia Producătorului HP

Mai jos am inclus numele şi adresa entităţii HP care este responsabilă cu îndeplinirea obligaţiilor aferente Garanţiei producătorului

HP în ţara dvs.
România: Hewlett-Packard România SRL, Bd. Lascăr Catargiu nr. 47-53, Europe House Business Center, Et 3, Sector 1, Bucureşti
Aveţi drepturi legale suplimentare împotriva vânzătorului pe baza contractului de achiziţie. Aceste drepturi nu sunt afectate de

Garanţia Producătorului HP. Vă rugăm să contactaţi vânzătorul.

Produs HP

Durata garanţiei limitate

Suportul software-ului

90 de zile

Imprimantă

1 an

Cartuşe de imprimare sau cartuşe de cerneală

Până la golirea de cerneală HP sau până la data de „sfârşit al

garanţiei” care este imprimată pe cartuş, indiferent care dintre cele

două cazuri apare mai întâi. Această garanţie nu acoperă produsele

cu cerneală HP care au fost reîncărcate, refăcute, remediate, utilizate

în mod neadecvat sau care au fost desfăcute.

Capete de imprimare (se aplică numai la produsele cu

1 an

capete de imprimare ce pot fi înlocuite de utilizatori)
Accesorii 1 an, dacă nu se specifică altfel

Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard

Română

background image

Iskanje dodatnih informacij

HP Officejet 7110

www.hp.com/eu/m/OJ7110

Za več informacij preberite

kodo!

Za prenos podatkov veljajo

standardne cene. Morda ni na

voljo v vseh jezikih.

Namestitveni plakat

Za namestitev tiskalnika sledite navodilom na

priloženem plakatu.

Datoteka »Readme« (Berime)

Datoteka »Readme« (Berime) je na voljo na CD-ju s HP-jevo programsko opremo, ki je priložen tiskalniku. V tej

datoteki najdete informacije o sistemskih zahtevah in posodobljene informacije o nastavitvi ter uporabi tiskalnika.

● Windows: V računalnik vstavite CD s HP-jevo programsko opremo za tiskalnik, dvokliknite datoteko »ReadMe.

chm« in nato kliknite možnost za svoj jezik.

● OS X: V računalnik vstavite CD s HP-jevo programsko opremo in odprite mapo Read Me. Kliknite gumb Readme

(Berime) v vašem jeziku.

www.hp.com/support

www.register.hp.com

● Windows

®

8: Na zaslonu Začetek z desno tipko miške

kliknite prazno območje na zaslonu, v vrstici s programi kliknite

Vsi programi, kliknite ikono z imenom vašega

tiskalnika in nato izberite