HP Officejet 7110 - Latviski

background image

vairāk!

Var tikt piemēroti standarta datu

pārsūtīšanas tarifi. Var nebūt

pieejams visās valodās.

Iestatīšanas plakāts

Lai iestatītu printeri, izpildiet plakātā sniegtos

norādījumus.

ReadMe

Fails Readme ir pieejams printera komplektācijā iekļautajā HP programmatūras kompaktdiskā. Tajā ir ietverta

informācija par sistēmas prasībām un atjaunināta informācija par printera iestatīšanu un izmantošanu.

● Windows: ievietojiet HP printera programmatūras kompaktdisku datorā, veiciet dubultklikšķi uz faila ReadMe.chm

un pēc tam noklikšķiniet uz savas valodas opcijas.

● OS X: ievietojiet datorā HP printera programmatūras kompaktdisku un atveriet mapi Read Me. Noklikšķiniet uz

savas valodas pogas Readme.

www.hp.com/support

www.register.hp.com

● Windows

®

8: ekrānā Start (Sākt) ar peles labo pogu noklikšķiniet tukšā ekrāna apgabalā, lietojumprogrammu joslā

noklikšķiniet uz

All Apps (Visas lietojumprogrammas), noklikšķiniet uz ikonas ar printera nosaukumu un pēc tam

atlasiet

Help (Palīdzība).

● Mac OS X v10.6: izvēlieties Mac Help (Mac palīdzība) no izvēlnes Help (Palīdzība). Programmā Help Viewer

(Palīdzības skatīšana) noklikšķiniet un turiet nospiestu pogu Home (Sākums), pēc tam izvēlieties savai ierīcei

atbilstošu palīdzības tēmu.

● OS X Lion un OS X Mountain Lion: izvēlieties Help Center (Palīdzības centrs) no izvēlnes Help (Palīdzība).

Noklikšķiniet uz

Help for all your apps (Palīdzība visām lietojumprogrammām) (palīdzības skatītāja apakšā pa

kreisi) un noklikšķiniet uz savas ierīces palīdzības tēmas.

Piezīme: ja lietotāja rokasgrāmatu nevarat atrast datorā, apmeklējiet vietni

www.hp.com/support

, lai iegūtu

informāciju par tās instalēšanu.

Eiropas Savienības normatīvā un atbilstības informācija ir pieejama lietotāja rokasgrāmatas (saukta arī par

„Palīdzību") sadaļā „Tehniskā informācija". Turklāt atbilstības deklarācija ir pieejama arī vietnē

www.hp.eu/certificates

.

Lietotāja rokasgrāmata

Lietotāja rokasgrāmata (saukta arī par „Palīdzību") tiks pārkopēta

datorā, instalējot HP printera programmatūru.
Šajā rokasgrāmatā ir iekļauta lietošanas un traucējummeklēšanas

informācija, specifikācijas, paziņojumi, vides, regulējošā un

atbalsta informācija, kā arī saites uz tiešsaistes saturu.

● Windows XP

®

,

Windows Vista

®

un

Windows

®

7: noklikšķiniet

uz

Start (Sākt), atlasiet Programs (Programmas) vai All

Programs (Visas programmas), atlasiet HP, atlasiet sava HP

printera mapi un pēc tam atlasiet

Help (Palīdzība).

Ja datoram nav kompaktdisku vai DVD

disku diskdziņa, varat lejupielādēt HP

programmatūru no HP atbalsta dienesta vietnes

(

www.hp.com/support

).

Ja izmantojat datorā, kura palaista sistēma

Windows, un instalēšanas programma nesākas

automātiski, pārlūkojiet līdz datora kompaktdisku

diskdzinim un veiciet dubultklikšķi uz

Setup.exe.

HP printera programmatūras instalēšana

Vai vēlaties drukāt no viedtālruņa vai planšetdatora? Saņemiet vienu
no HP drukāšanas lietojumprogrammām, ar kuras palīdzību drukāt
dokumentus un fotoattēlus tieši no mobilās ierīces. Plašāku informāciju
skatiet vietnē

www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html

(pašlaik šī vietne, iespējams, nav pieejama visās valodās).

Drukāšana no mobilajām ierīcēm

background image

50

Problēmu risināšana

Ja radušās problēmas, veiciet šādas darbības.

1. darbība. pārliecinieties, vai deg bezvadu sakaru (802.11) indikators

Ja nedeg zilā gaismiņa blakus printera

(bezvadu) pogai, bezvadu savienojums, iespējams, ir izslēgts. Lai

ieslēgtu bezvadu savienojumu, nospiediet

pogu.

Ja zilais bezvadu savienojuma indikators mirgo, printeris nav pievienots tīklam. Lai printeri pievienotu, izmantojot

bezvadu savienojumu, lietojiet HP printera programmatūru.

2. darbība. Pārliecinieties, vai dators ir pievienots bezvadu tīklam

Pārliecinieties, vai dators ir pievienots bezvadu tīklam. Ja neizdodas pievienot datoru tīklam, sazinieties ar

personu, kas sākotnēji iestatīja tīklu, vai maršrutētāja ražotāju; iespējams, radusies aparatūras problēma

maršrutētājā vai datorā.

3. darbība. Restartējiet bezvadu tīkla komponentus

Izslēdziet maršrutētāju un printeri un pēc tam ieslēdziet tos šādā secībā: vispirms maršrutētāju un pēc tam printeri.
Dažkārt ierīču izslēgšana un ieslēgšana palīdz atrisināt tīkla sakaru problēmas. Ja joprojām nevarat izveidot

savienojumu, izslēdziet maršrutētāju, printeri un datoru, pēc tam tos atkal ieslēdziet: vispirms maršrutētāju, pēc

tam printeri, tad datoru.

4. darbība. Palaidiet bezvadu savienojuma pārbaudi

Lai pārbaudītu, vai bezvadu savienojums darbojas pareizi, izdrukājiet bezvadu pārbaudes atskaiti.
Pārliecinieties, vai printeris ir ieslēgts un vai vadotnē ir ievietots papīrs.
1. Printera vadības panelī nospiediet pogu

(Tīkla informācija).

Printeris izdrukās atskaiti ar pārbaudes rezultātiem. Ja pārbaude ir neveiksmīga, pārskatiet atskaiti, lai iegūtu

informāciju par problēmas novēršanu, un atkārtojiet pārbaudi.

Padoms: ja bezvadu sakaru pārbaude norāda vāju bezvadu savienojuma signālu, mēģiniet pārvietot printeri

tuvāk bezvadu maršrutētājam.

Piezīme: ja problēmu neizdodas novērst, apmeklējiet HP bezvadu drukāšanas centru

(

www.hp.com/go/wirelessprinting

) un lejupielādējiet

Print and Scan Doctor (tikai sistēmā Windows). Šis

rīks var palīdzēt novērst daudzas iespējamās printera problēmas (pašlaik šī vietne, iespējams, nav pieejama

visās valodās).

Ja nevar izveidot bezvadu savienojumu, printeri var arī pievienot tīklam, izmantojot Ethernet kabeli.

Bezvadu

Instalējot HP printera programmatūru, ir nepieciešams veiksmīgs printera savienojums ar bezvadu tīklu. Problēmu

gadījumā skatiet sadaļu “Problēmu risināšana” šajā lappusē.
Ja esat instalējis HP printera programmatūru, varat mainīt uz citu savienojumu jebkurā laikā. Papildinformāciju skatiet

lietotāja rokasgrāmatā.

Latviski

Lai uzzinātu pilnīgāko un jaunāko informāciju

par bezvadu drukāšanu, dodieties uz

HP bezvadu drukāšanas centru (vietnē

www.hp.com/go/wirelessprinting

) (pašlaik šī vietne,

iespējams, nav pieejama visās valodās).
Šī vietne sniedz informāciju, kas palīdzēs

sagatavot bezvadu tīklu, risināt problēmas bezvadu

printera iestatīšanas laikā un novērst drošības

programmatūras problēmas.

Uzziniet vairāk!

Ar HP bezvadu tiešās drukāšanas palīdzību varat

drukāt, izmantojot bezvadu savienojumu, no datora,

viedtālruņa, planšetdatora vai citas ierīces, kas var

izveidot bezvadu savienojumu, to nepievienojot

esošam bezvadu tīklam.
Papildinformāciju skatiet lietotāja rokasgrāmatā.

Drukāšana, neizmantojot bezvadu maršrutētāju

background image

51

Informācija par tintes kasetnēm

● Iestatīšanas kasetnes: kad iestatīšanas laikā tiek prasīts uzstādīt tintes kasetnes, pārliecinieties, vai izmantojat

printera komplektā iekļautās kasetnes ar marķējumu „SETUP CARTRIDGE" (Iestatīšanas kasetne).

● Tintes patēriņš: tinti no tintes kasetnēm drukāšanas procesā izmanto dažādos veidos, tostarp inicializēšanas

procesā, kura laikā printeris un tintes kasetnes tiek sagatavotas drukāšanai, un drukas galviņas apkalpošanā, lai

drukas sprauslas uzturētu tīras un tinte plūstu vienmērīgi. Turklāt kasetnē pēc izlietošanas paliek tintes atlikums.

Papildinformāciju skatiet vietnē

www.hp.com/go/inkusage

.

● Anonīma lietošanas informācijas uzglabāšana: šajā printerī izmantotās HP kasetnes satur atmiņas

mikroshēmu, kas palīdz printera darbībā un ierobežotā daudzumā saglabā anonīmu informāciju par printera

lietošanu. Šo informāciju var izmantot turpmāko HP printeru uzlabošanai. Plašāku informāciju un norādījumus par

šīs lietojuma informācijas atspējošanu skatiet lietotāja rokasgrāmatā.

Paskaidrojumi

Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 un Windows 8 ir Microsoft Corporation preču zīmes,

kas reģistrētas ASV.

Informācija par drošību

1. Izlasiet un izprotiet visas instrukcijas, kas sniegtas

printera komplektācijā iekļautajā dokumentācijā.

2. Ievērojiet visus uz printera redzamos brīdinājumus un

norādījumus.

3. Pirms printera tīrīšanas atvienojiet to no sienas

kontaktligzdas.

4. Neuzstādiet un nelietojiet šo printeri ūdens tuvumā vai

tad, ja esat slapjš.

5. Droši uzstādiet printeri uz stabilas virsmas.

6. Uzstādiet printeri aizsargātā vietā, kur kabelim nevar

uzkāpt vai aiz tā aizķerties, kā arī nevar to sabojāt.

7. Ja printeris nedarbojas kā parasti, skatiet lietotāja

rokasgrāmatu, kas pēc programmatūras instalēšanas

pieejama datorā.

8. Ierīcei nav sastāvdaļu, kuru tehnisko apkopi atļauts

veikt lietotājam. Uzticiet tehnisko apkalpošanu

kvalificētam personālam.

9. Izmantojiet tikai printera komplektācijā iekļauto ārējo

strāvas adapteru.

Lai printera izmantošanas laikā samazinātu savainošanās risku, kas saistīts ar aizdegšanos vai elektrošoku, vienmēr

ievērojiet galvenos piesardzības pasākumus.

Izmantojot HP ePrint, var droši un vienkārši drukāt dokumentus vai

fotoattēlus no datora vai mobilās ierīces (piemēram, viedtālruņa vai

planšetdatora) — nav nepieciešama papildu printera programmatūra!
Lai drukātu, izmantojot HP ePrint, pievienojiet e-pasta ziņojumam

dokumentus vai fotoattēlus un pēc tam e-pasta ziņojumu nosūtiet uz

e-pasta adresi, kas piešķirta printerim, kad pieteicāties. Printeris drukā

gan e-pasta ziņojumu, gan pielikumus.

Piezīme: lai izmantotu HP ePrint, printerim jābūt pievienotam

tīklam, kas nodrošina interneta savienojumu.

Lai sāktu darbu ar HP ePrint, atveriet printera sākumlapu vai iegulto tīmekļa serveri (EWS) no datora tajā pašā tīklā,

ievadot printera IP adresi atbalstītā tīmekļa pārlūkprogrammā. No EWS noklikšķiniet uz cilnes

Web Services (Tīmekļa

pakalpojumi). Sadaļā

Web Services Settings (Tīmekļa pakalpojumu iestatījumi) noklikšķiniet uz Setup (Iestatījumi),

noklikšķiniet uz

Continue (Turpināt) un pēc tam izpildiet ekrānā redzamās norādes, lai piekristu lietošanas

noteikumiem un iespējotu tīmekļa pakalpojumus.

HP ePrint

Latviski

Lai uzzinātu, kā izmantot un pārvaldīt

HP ePrint, apmeklējiet HP Connected

(

www.hpconnected.com

) (pašlaik šī

vietne, iespējams, nav pieejama visās

valodās).

Uzziniet vairāk!

background image

52

A. Ierobežotās garantijas apjoms

1. HewlettPackard (HP) lietotājam-klientam garantē, ka iepriekš minētajā periodā, sākot ar datumu, kad klients iegādājies šo

produktu, iepriekš norādītie HP produkti būs bez materiālu un apstrādes defektiem.

2. Programmatūrai HP ierobežotā garantija attiecas tikai uz nespēju izpildīt programmēšanas instrukcijas. HP negarantē, ka

jebkādu produktu darbība būs nepārtraukta un bez kļūdām.

3. HP ierobežotā garantija attiecas tikai uz tiem defektiem, kas radušies produkta normālas lietošanas rezultātā, un neietver

nevienu citu problēmu, tostarp tās, kuru cēlonis ir:

a. nepareiza apkope vai modificēšana;

b. programmatūra, materiāli, detaļas un izejmateriāli, ko nepiegādā vai neatbalsta HP; vai

c. darbība, kas neatbilst produkta specifikācijā norādītajiem parametriem;

d. nesankcionēta modificēšana vai nepareiza lietošana.

4. Kasetņu, kas nav HP kasetnes, vai atkārtoti uzpildītu kasetņu izmantošana HP printeru produktos neietekmē ne klientam

paredzēto garantiju, ne arī ar klientu noslēgto HP atbalsta līgumu. Tomēr, ja printera kļūme vai bojājums ir izskaidrojams ar

tādas tintes kasetnes izmantošanu, kuras ražotāja nav HP, kas ir atkārtoti uzpildīta vai kurai beidzies derīguma termiņš, HP ir

tiesīgs pieprasīt savu standarta maksu par patērēto laiku un materiāliem, apkalpojot printeri ar šādu kļūmi vai bojājumu.1

5. Ja atbilstošā garantijas perioda laikā HP saņem paziņojumu par jebkura produkta defektu, uz kuru attiecas HP garantija, HP

pēc savas izvēles vai nu salabos, vai aizstās šo produktu.

6. Ja HP nespēj salabot vai aizstāt bojāto produktu, uz kuru attiecas HP garantija, HP saprātīgā laika periodā pēc tam, kad tiks

saņemts paziņojums par defektu, atmaksās produkta iegādes cenu.

7. HP nav jālabo, jāaizstāj vai jāveic atmaksa, kamēr klients bojāto produktu nav nogādājis atpakaļ HP.

8. Jebkurš aizstājējprodukts var būt jauns vai gandrīz jauns, ja tā funkcionalitāte ir vismaz tāda pati kā aizstājamajam produktam.

9. HP produktos var būt pārstrādātas detaļas, komponenti un materiāli, kuru veiktspēja ir tāda pati kā jauniem materiāliem.

10. HP paziņojums par ierobežoto garantiju ir spēkā visās valstīs, kur HP izplata šai garantijai pakļautos produktus. Līgumus par

papildu garantijas pakalpojumiem, piemēram, servisu, izbraucot pie klienta, piedāvā visi autorizētie HP servisa centri tajās

valstīs, kur šo produktu izplata HP vai autorizēts importētājs.

B. Garantijas ierobežojumi

CIKTĀL TO ATĻAUJ VIETĒJIE NORMATĪVIE AKTI, NE HP, NE TĀS TREŠĀS PUSES PIEGĀDĀTĀJI NEGARANTĒ UN

NEPIEĻAUJ NEKĀDA VEIDA NE TIEŠI, NE NETIEŠI NORĀDĪTAS GARANTIJAS VAI NOTEIKUMUS PAR PIEMĒROTĪBU

PĀRDOŠANAI, APMIERINOŠU KVALITĀTI UN PIEMĒROTĪBU NOTEIKTAM NOLŪKAM, KĀ ARĪ ŠĀDUS APSTĀKĻUS.

C. Atbildības ierobežojumi

1. Šajā paziņojumā par garantiju norādītās kompensācijas ir klienta vienīgās un ekskluzīvās kompensācijas, ja tas nav pretrunā

vietējiem normatīvajiem aktiem.

2. JA TAS NAV PRETRUNĀ VIETĒJIEM NORMATĪVAJIEM AKTIEM, IZŅEMOT ŠAJĀ PAZIŅOJUMĀ PAR GARANTIJU ĪPAŠI

NORĀDĪTĀS SAISTĪBAS, HP VAI TĀS TREŠĀS PUSES PIEGĀDĀTĀJI NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NAV ATBILDĪGI PAR

TIEŠIEM, NETIEŠIEM, SPECIĀLIEM, NETĪŠIEM UN IZRIETOŠIEM KAITĒJUMIEM NEATKARĪGI NO TĀ, VAI TO NOSAKA

LĪGUMS, LIKUMĀ NOTEIKTIE ATLĪDZINĀMIE ZAUDĒJUMI VAI JEBKURŠ CITS JURIDISKS PIEŅĒMUMS, KĀ ARĪ

PIEŅĒMUMI PAR ŠĀDU KAITĒJUMU IESPĒJAMĪBU.

D. Vietējie normatīvie akti

1. Šis paziņojums par garantiju klientam piešķir īpašas juridiskās tiesības. Klientam, iespējams, ir arī citas tiesības, kas

dažādos ASV štatos, Kanādas provincēs un pasaules valstīs atšķiras.

2. Šis paziņojums par garantiju ir jāuzskata par atbilstošu vietējiem normatīvajiem aktiem, ciktāl šis paziņojums par garantiju

nav pretrunā vietējiem normatīvajiem aktiem. Saskaņā ar vietējiem normatīvajiem aktiem noteiktas atrunas un ierobežojumi,

kas minēti šajā paziņojumā par garantiju, var neattiekties uz klientu. Piemēram, dažos ASV štatos, kā arī citās teritorijās

ārpus ASV (tostarp Kanādas provinces) var:

a. nepieļaut šī paziņojuma par garantiju atrunu un ierobežojumu klienta likumā noteikto tiesību ierobežošanu (piemēram,

Lielbritānijā);

b. citādi ierobežot ražotāja kompetenci realizēt šādas atrunas un ierobežojumus; vai

c. piešķirt klientam papildu garantijas tiesības, norādīt to netiešo garantiju ilgumu, no kurām ražotājs nevar atteikties, vai

neatļaut netiešo garantiju ilguma ierobežojumus.

3. ŠĪ PAZIŅOJUMA PAR GARANTIJU NOTEIKUMI, JA NORMATĪVAJOS AKTOS NAV NOTEIKTS CITĀDI, NEIZSLĒDZ,

NEIEROBEŽO UN NEPĀRVEIDO, KĀ ARĪ PAPILDINA OBLIGĀTĀS LIKUMĀ NOTEIKTĀS TIESĪBAS, KAS

PIEMĒROJAMAS HP PRODUKTU PĀRDOŠANAI ŠIEM KLIENTIEM.

Informācija par HP ierobežoto servisa nodrošinājumu

Pielikumā ir norādīti to HP uzņēmumu nosaukumi un adreses, kas sniedz HP ierobežoto servisa nodrošinājumu (ražotāja servisa

nodrošinājumu) jūsu valstī.

Latvija: Hewlett-Packard SIA, Duntes iela 17a, Riga, LV-1005, Latvia

Papildus ražotāja servisa nodrošinājumam normatīvajos aktos jums var būt paredzētas citas uz pirkuma līgumu balstītas pret

pārdevēju izmantojamas tiesības, kas netiek ierobežotas ar šo ražotāja servisa nodrošinājumu.

HP produkts

Ierobežotās garantijas ilgums

Programmatūras datu nesējs

90 dienas

Printeris

1 gads

Drukas vai tintes kasetnes

Kamēr HP tinte tiek izlietota vai pienācis uz kasetnes uzdrukātais

servisa nodrošinājuma beigu datums - atkarībā no tā, kas notiek

pirmais. Šis servisa nodrošinājums neattiecas uz HP tintes

produktiem, kuri tiek atkārtoti uzpildīti, pārstrādāti, atjaunoti,

nepareizi lietoti vai kuru darbībā kāds ir iejaucies.

Drukas galviņas (attiecas tikai uz produktiem ar

1 gads

klienta maināmajām drukas galviņām)
Piederumi

1 gads, ja nav norādīts citādi

Hewlett-Packard ierobežotās garantijas paziņojums

Latviski

background image

Papildomos informacijos